一、教师简介
任丽君,湖北丹江口市人,大学本科毕业于湖北师范学院英语系,后于2014年获得四川外国语大学硕士研究生学位;曾先后于华东师范大学、英国奇切斯特大学学习进修。
二、主讲课程
先后主讲:大学英语、英语阅读、小学英语课程与教学论(一)、小学英语教师职业技能、教师礼仪、小学生学习方法指导、小学英语课程与教学论(二)、中学生心理健康与道德教育等。
现在主讲:小学英语课程与教学论(一)、小学英语教师职业技能、教师礼仪、小学生学习方法指导、小学英语课程与教学论(二)。
三、研究方向
翻译研究与实践,小学英语教学法与教学实践。
四、主要成就
参与编写
1. 《英汉互译基础》:副主编,2015,北京师范大学出版社
2. 《应用商务英语翻译》:参编人,2013,湖北科学技术出版社
3. 《新编英汉互译教程》:参编人,2015,湖北科学技术出版社
论文类:
[1] 任丽君. 地方旅游文本英译现状与改进[J].文学教育, 2019, (12).
[2] 任丽君.中国文化走出去视角下的汉英翻译研究[J].边疆经济与文化, 2018, (9).
[3] 任丽君.企业介绍汉英翻译研究[J].大学教育, 2014, (1).
[4] 任丽君.形合、意合与英汉互译[J].吉林省教育学院学报,2011(1).
科研立项
中国文化“走出去”视角下的道教文化译介内容研究——以武当山道教为例(2016B15):汉江师范学院
五、工作感言
践行终身学习的理念,以学生为中心,努力做一名“四有”好老师。
Practising the concept of lifelong learning, being students-oriented, work hard to be a “Four-Haves” Teacher.